sábado, 13 de setembro de 2008

A viagem

O blog interrompe o recesso para contar como foi a viagem de volta para o Brasil, porque se eu não contar agora vou esquecer de muitos detalhes importantes que fizeram dessa viagem uma das coisas mais angustiantes que já vivemos (hehehe).

Tudo começa na decisão de como chegar no aeroporto (que fica do outro lado da cidade) carregando quatro malas gigantescas cheias de muamba.

Maglev (trem bala) ou táxi ?
Decidimos ir de táxi. Tivemos sorte de encontrar um táxi às 6 da manhã no hotel ao lado do nosso prédio, e o taxista ainda entendia um pouquinho de inglês. Conseguimos enfiar 4 malas dentro de um Santana.

30 Km depois, chegamos ao aeroporto e pegamos o vôo às 09:00 da manhã.
Tinhamos reservado ótimos assentos no vôo, eram aqueles que ficam na saída de emergência com bastante espaço para esticar as pernas.

A viagem de 12 horas até a Suiça teria sido melhor se não fosse a família chinesa sentada perto de nós e o rapaz flatulento mostrando toda a sua etiqueta chinesa na poltrona de trás.

Tudo começa com a família chinesa: os pais, duas crianças mal educadas e um neném.
Ainda não descobrimos como eles conseguiram entrar no avião com um frango assado.
Era osso de frango, chocolate e salgadinhos jogados pelo chão do avião, bagunça, gritaria...

Dai-me paciência Senhor!

E, pra fechar com chave de ouro, levantamos pelo menos 10 vezes do nosso lugar para fugir da maré de ovo que vinha (provavelmente) do rapaz sentado atrás de nós.

Chegamos em Zurich, foram mais 6 horas de espera para pegar o vôo para o Brasil.
E aí, minha pressão começou a cair e o cansaço físico nos venceu.

O vôo para Zurich foi um "boa noite cinderela" - conseguimos dormir algumas horas.
Ufa! Chegamos em São Paulo, e voltamos o relógio em mais 5 horas.

Pegamos mais um vôo para Florianópolis - e vai aqui a reclamação sobre a aviação brasileira: Que grande M****!! Atravessamos o mundo para ter problemas aqui no Brasil, é mole?

O vôo saiu (atrasado) de Guarulhos SABENDO que não poderia pousar em Florianópolis pois o aeroporto estava fechado desde cedo. Quando deveriamos estar pousando em Florianópolis, o comandante avisa que o aeroporto estava fechado (surpresa!) e que pousaríamos em Curitiba, e dali em diante ninguém sabia o que seria feito com nós.

Fala sério! Naquela altura nós ainda tinhamos força para reclamar.
O Gilmar, então, ficava me dizendo: C*******, tô usando a mesma cueca há 40 horas!

Pois bem, eis o desfecho: o avião parou em Curitiba e ninguém da TAM sabia nos informar porque não fizeram a escala do vôo em Navegantes, que seria muito mais perto para todos os que desceriam antes de Porto Alegre.

Mas, nós descobrimos o porquê: essa aeronave ficou em Curitiba para fazer os demais trechos que estavam sendo cancelados, e a TAM decidiu mandar todo mundo de ônibus para Florianópolis e Blumenau.

Ora, financeiramente é mais interessante para a TAM mandar as mais de 100 pessoas de ônibus do que fazer a aeronave nos levar até Navegantes. Pois bem, o detalhe é o seguinte: O PREÇO QUE ELES COBRAM NA PASSAGEM NÃO É PARA ANDAR DE ÔNIBUS!

Foram 2 dias cansativos, mas valeu para testar nosso aprendizado oriental sobre controle emocional.

terça-feira, 9 de setembro de 2008

Voltando do futuro


O blog ficará em descanso nas próximas 4 semanas.
Isso porque estamos a caminho do Brasil e retornaremos para a China em outubro.

Vai ser uma longa viagem...

1) Sairemos de Shanghai às 09:00 da manhã do dia 10/09.
Serão 12 horas de vôo até Zurich.

2) Ao chegar em Zurich, acertaremos o nosso relógio voltando os ponteiros em 6 horas, e assim teremos o dia mais comprido da nossa vida.

Aí esperamos 6 horas em Zurich para embarcar com destino à São Paulo. Mais 12 horas de vôo.

3) Saindo de Zurich atrasaremos o relógio em mais 5 horas e chegaremos em São Paulo no dia 11/09 às 05:35 da manhã.

4) E depois, AINDA, pegamos mais um vôo para Florianópolis e mais duas horas de carro até Blumenau!

Até mais!

sexta-feira, 5 de setembro de 2008

Chinglish = Chinese + English

Traduções literais normalmente não dão certo.
E a China coleciona algumas pérolas da tradução do chinês para o inglês.
Essa mistura foi batizada de “Chinglish”, ou seja, o inglês dos chineses.

Olha só no que dá isso.
Começando pelo bebedouro aqui do escritório:


"Beba o bebedouro"




As florzinhas estão avisando: “Por favor, não suje a minha cara.”



"Banheiro do sexo do homem"


"Especial para deformados"



"Bebê na estrada"


"Não perturbe a grama crescente"



"Morrer bem aqui é estritamente proibido"




Essa eu nem sei como traduzir.

"Limpadores de janela trabalhando. Não os alimente"



Ao invés de "Por favor, mantenha limpo" .....

"Por favor, CONTINUE LIMPANDO"


Não é exatamente um problema de tradução, mas merece um prêmio.

"Isto não é um brinquedo e deve ser mantido longe do alncance de crianças feitas na China"


"Banheiro PÚBICO"


"Granada de mão"


"Por favor não se toque. Deixe-nos ajudá-lo a tentar. Obrigado!"


"Tenha cuidado para cair na água."


Então tá bom!

Fotos: http://www.engrish.com/category/chinglish/

segunda-feira, 1 de setembro de 2008

Chá (Tian Shan Tea City)



Sábado passado foi o nosso dia do CHÁ.

Na China, o chá nunca foi bebida para doentes ou idosos.
Diz a lenda que o chá surgiu na China 2000 anos A.C.

Aliás, "chá" do português veio de "tchá" do chinês.

Por aqui, tomar chá é como tomar água.
É muito comum ver as pessoas com um vidro à mão (tipo de nescafé) cheio de folhas, raízes, flores e água.

Há milênios os chineses consomem esta bebida que, comprovado pela ciência, promove diversos benefícios à saúde inclusive na prevenção de cancêr, doenças do coração, pressão alta, controle de colesterol...

Nas casas de chá é possível conhecer a cerimônia tradicional do chá.
Vale a pena conhecer, ao menos umas vez.
Depois, compre o chá e faça você mesmo em casa que sai bem mais em conta.

Bom, voltando ao sábado. Pegamos dois metrôs para chegar ao Tian Shan Tea City ("Cidade do chá").
Na verdade fizemos um balão desnecessário, no final das contas talvez pudéssemos ir a pé hehehe.

São várias lojas onde você encontra diversos tipos de chás, xícaras e jarros de porcenalas e mesas de chá.

Escolhemos uma lojinha onde fomos muito bem recebidos.
Sentamos à mesa de chá com a dona da loja e ficamos por ali, a tarde inteira, tomando chá e conversando - felizmente ela falava inglês.
Apontávamos os chás que queriamos experimentar e ela os preparava e tomava junto com nós.

Compramos diversos chás (Pu Erh - este considerado um "milagre" medicinal, Oolong, Chá verde, Chá de jasmin, Chá de frutas...).
Tudo purinho, sem galhos nem caules, diferente daqueles de saquinho que conhecemos.

Um dos chás que compramos, o de Jasmin, além de ser incrivelmente cheiroso é muito bonito.
É uma trouxinha costurada com uma flor de jasmin dentro. Ao ser imersa na água quente a flor vai se abrindo aos pouquinhos dentro da água.
Assim ó:



Para quem está em Shanghai e quer comprar chá, aí vai a dica:

Tian Shan Tea City

Endereço: 520 Zhongshan Xi Lu
Endereço em chinês: 天山茶城, 中山西路520号,近武夷路
Horário: Diariamente 8:30am-8:30pm
Site: www.dabutong.com
Mapa: www.smartshanghai.com/venue/3094/Tian_Shan_Tea_City_shanghai


Um pouco mais sobre CHÁ:

Somente são considerados chás aqueles originários da planta Camelia sinensis, planta de origem asiática.
Existem três tipos: preto, verde e oolong.
O restante — camomila, erva cidreira, alecrim, hortelã e boldo, entre outros — são infusões.
O que distingue um chá de outro é processo de fabricação ou manipulação das folhas.

Camellia sinensis é um arbusto sempre verde cujas folhas, se não são logo secas depois de apanhadas, rapidamente começam a oxidar.
Este processo lembra a maltização da cevada; as folhas ficam progressivamente escuras, assim que a clorofila se quebra. O processo seguinte no processamento é parar o processo de oxidação num estado predeterminado removendo a água das folhas via aquecimento.

Os chás nunca devem ser feitos com água fervente. A temperatura de infusão pode variar de 85º C a 95º C. No Ocidente, o chá preto é o mais difundido. Bem encorpado, é indicado para se tomar pela manhã, já que dá mais disposição por causa da quantidade de cafeína. Ele provém da exposição das folhas ao ar, que desencadeia uma fermentação natural.

O chá verde, por causa da sua capacidade antioxidante, ajuda a reduzir o risco de doenças cardiovasculares e cancerígenas e a emagrecer.

O Oolong passa por um processo intermediário entre os outros dois tipos. Tem um sabor mais suave que o preto e mantém algumas propriedades benéficas à saúde e que estão presentes em maior número no chá verde. Além de ser famoso por seu poder emagrecedor.

Fontes e links legais:

Wikipedia http://pt.wikipedia.org/wiki/Ch%C3%A1
http://www.onlinechinatea.com/
Revista Veja http://veja.abril.com.br/230408/popup_gastronomia.html
Ed Motta http://veja.abril.com.br/ed_motta/index_050707.shtml
Chá Oolong http://www.oolong.com.br/
Chá verde http://www.jardimdeflores.com.br/sinergia/S08chaverde.htm
Pu Erh http://www.pu-erhtea.com/
Cerimônia do chá http://pt.wikipedia.org/wiki/Cerim%C3%B3nia_do_ch%C3%A1